創世記 Genesis 2:20-23

 But for Adam no suitable helper was found. So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and then closed up the place with flesh. Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. 

The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for she was taken out of man."



只是那人沒有遇見一個和她相配的幫手。 耶和華  神使那人沉睡。他熟睡的時候,耶和華  神使那人沉睡。他熟睡的時候,耶和華  神取了他的一根肋骨,又使肉在原處複合。然後耶和華  神用從那人身上所取的肋骨,造了一個女人,帶她到那人面前。

那人說:"這是我骨中的骨,肉中的肉;她當稱為女人,因她是從男人身上取出來的。"


書寫;那些年,我們書寫,起初習字,而後詞語,然後造句。

Calligraphy writing; those years, we wrote to learn words, phrases, and then made sentences.


Comments

Popular posts from this blog

創世紀 Genesis 1:6-10

創世紀Genesis 1:1-5

創世紀 Genesis 1: 14-19